Because DDY has stalled to the point of falling behind even the Simuldub, starting with this episode we have opted to encode the video and do the subtitles ourselves. Matching their styling and utilizing their kfx for consistency. With the FUNimation Simuldub synced and accompanying signs/song subtitle track included of course as usual.
Actually had time to sit down and work on this (though I could have actually been watching some anime, but who does that? Right? lol)… and I’ve managed to catch up! At least until episode 5 is premiered Sunday night anyways. 😛
Apologies for the delays, but this show will likely be slow due to the amount of typesetting work this requires. This happens to be one of the projects we’re doing the subtitle work and video encode and everything in-house. And I’ve been pretty much swamped all season with my various other projects within the other groups I’m working under.