Back to Top

Now Hiring: All Positions (Typesetters Especially)

We initially started the group as a dual-audio alternative of fansub-only releases by remuxing existing fansubs with Simuldub audio. However in recent seasons we’ve watched as fansub groups and fansubbing itself has died out. A lot of last season (and previous seasons) has seen the majority of shows no longer being covered by fansub groups and those that do get covered tend to see massive delays and eventually get stalled into oblivion.

Relying on groups for the backbone of our remuxes has become something we can no longer reliably rely on and as you can see, quite a few shows (Fuuka, Sakura Quest, Masamune-kun, Kobayashi, Love Tyrant) have ultimately been indefinitely stalled while for some shows we’ve managed to pick up the slack on and cover ourselves (Akashic, Chain Chronicle, Clockwork Planet, Drifters, KADO). Unfortunately we can only stretch our staff to do so much at a time and the few staff members we have had working on the shows are tired and getting burned out. So as we take on more responsibility with future releases, we need a larger, more capable team to keep things fresh and going strong.

This is where you come in. We especially need typesetters willing to typeset signs and on-screen-text. We can currently handle the audio syncing and video encoding, but it would of course always be nice to have more people on board so people can take breaks, go on vacation, and not be stressed week to week about constantly being available. We could always use timers, encoders, editors, distro, and qc members as well. We’d prefer if you’re already experienced and capable of handling the tasks, but if you’re willing to learn, we would be willing to help teach.

If you’d like to apply, either comment here on this post, on our recruitment page, PM Koby on the forum, or contact Koby on the IRC channel.

Continue reading..Now Hiring: All Positions (Typesetters Especially)

Akashic Records of Bastard Magic Instructor – Batch

Akashic Records of Bastard Magic Instructor – Batch: [Torrent] [XDCC] [v2 Patch for LostYears]

There’s v2 for episodes 01, 11, and 12; a changelog has been included with the patch if you’re curious whats been changed.

I do have plans on doing the BDs, whenever the English BDs come out, but no promises yet.

Continue reading..Akashic Records of Bastard Magic Instructor – Batch

Summer 2017 Season Pick Ups

This season was already a fairly weak line-up in my opinion, but the series picked up for Simuldub is even weaker. Unfortunately all the series we were most interested in, aren’t being Simuldubbed this season, though there is a chance that the Simuldub line-up still has a few more series to be announced. However the likelihood of them being what we were most hyped for is slim to none considering they’re Amazon and Netflix exclusive shows. Netflix has a habit of dubbing their pick ups, but they only release episodes in a batch after the season is completed so we’re looking at a 3-4 month wait on that front.

Then the whole issue with fansubs dying, lack of releases to utilize, and lack of staff able to maintain the amount of series we had been capable of picking up in past seasons… thus this season’s pick ups are rather slim at this point, but they are as follows:

1. Knight’s & Magic (July 30th)
2. New Game! (Season 1) (July 14th, Gonna be delayed a bit)
3. New Game!! (Season 2) (TBD)

These can still be subject to change, especially if more series are announced for the Simuldub line-up, but these are what we’re planning to do at this time.

We’ll also currently looking for others who’d like to join the team to release more Simuldub dual-audio series. So if you’re interested in applying, please contact us, either in the comments, through the forum, or preferably on our IRC channel.

Continue reading..Summer 2017 Season Pick Ups